Củ sen kho nước tương

Tiếng Hàn: 연근조림 (YeonGeun Jorim)
Tiếng Anh: Lotus Root Jorim
Món củ sen kho nước tương thật đơn giản, không có gì cầu kì hết. P chỉ muốn giới thiệu với các bạn biết thêm một cách chế biến củ sen của người Hàn Quốc. Nhiều Nhà hàng HQ thỉnh thoảng có cho thực khách dùng món này. Họ mang ra chỉ một dĩa nhỏ xíu với 2,3 lát củ sen. Khi mình vào nhà hàng HQ thì thực khách chỉ chọn món chính. Tất cả các phụ khác Side Dishes thì người ta cứ bày ra một cái bàn đầy nhóc những cái dĩa nhỏ nhỏ. Có khi chỉ là một nhúm rau chân vịt, hay giá trộn, hay cá khô rim.
Mùi vị món này chỉ hơi mặn mặn của nước tương, nhưng chủ yếu có vị ngọt. Người Hàn hay cho vài lát củ sen kho vào cơm hộp mang đi làm hay vào những buổi đi picnic . Tất nhiên là kèm với cơm, thịt, rau củ khác. 

Nguyên liệu: 
– 300g Củ sen tươi. Nhiều siêu thị HQ có bán củ sen gọt sẵn vỏ.
– 2 muỗng canh giấm trắng
Nước sốt:
– 400ml nước
– 80ml Nước tương HQ
– 100g Đường cát vàng
– 2 muỗng canh rượu trắng hoặc soju
– 2 muỗng canh sirô ngô hoặc mật ong. (30-50ml)
Luộc sơ Củ sen trong vòng 5 phút với 2 muỗng canh giấm trắng. Cho nước vừa ngập củ sen. Vớt ra rửa lai nước lạnh.
Bắc một cái nồi khác, pha các gia vị trong phần giới thiệu cho nước sốt. Nấu sôi rồi cho củ sen vào
Nấu riêu riêu trong vòng 20 phút, không đậy nắp. Thỉnh thoảng trở đều.
Nước sốt sẽ rút xuống bớt và sánh lại chút xíu.
Bắc nồi xuống để nguội rồi cho nửa muỗng cafê mè rang vàng vào.
Cho củ sen ra hộp , trữ trong tủ lạnh ăn dần trong vòng 1 tháng vẫn không hư. 
Khi nấu xong thì chừng vài ba ngày sau củ sen mới đậm đà, mặn mòi. Khi nếm nước sốt có vị lạt thì đừng vội cho thêm nước tương. Củ sen ngâm trong nước sốt lâu ngày sẽ thành mặn. Vào bữa cơm hằng ngày , người Hàn chỉ dọn ra dĩa nhỏ chừng 3,4 lát chứ không ăn nhiều. 
CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG

Trà gừng (Kiểu Hàn)

Tiếng Hàn : 생강청 SaengGangJeong

Nếu gọi là Trà Gừng thì cũng không đúng, có thể tạm gọi là Sirô Gừng. Tủ lạnh nhà P lúc nào cũng có trữ sẵn một hủ sirô Gừng để sẵn. Sirô Gừng pha với nước sôi để uống vào những ngày trời lạnh, giải cảm , trị ho (nhất là trị ho cho thằng nhóc tì ), giải rươụ ( Cho ông xã ) thì còn gì bằng. Ngoài ra P dùng Sirô Gừng nhiều trong nấu nướng, ướp thịt như thịt gà, thịt bò Bulgogi, thịt nướng HQ…



Nguyên liệu:
– 150g Gừng
– 300g đường cát vàng (Brown Sugar)
– 100ml Rượu Soju
– 200ml nước
– 150ml Sirô Ngô (CornSirup) hoặc 150ml Mật ong.

Thực hiện: 

Gừng xắt lạt mỏng, rửa sơ lại một lần nước lạnh rồi vớt ra. 
Đợi 200ml nước sôi, cho gừng vào nấu 15 phút lửa nhỏ , đậy nắp.
Kế tiếp cho 300g ₫ường cát vàng, 100ml rượu Soju vào nấu tiếp 15 phút.
Bước cuối cùng là cho Sirô Ngô hoặc mật ong vào. Đun sôi thêm 10 phút nữa, khỏi đậy nắp, rồi tắt lửa. XONG
Đợi cho thật nguội , cho vào keo để tủ lạnh. Để được rất lâu.
Nếu uống dạng trà thì chỉ cần múc chừng hai muỗng canh pha với 200ml nước sôi.Bạn nào thích thì ăn thêm những lát gừng, không thì thôi. Các bạn có thể dùng sirô Gừng , khoảng 1-2 muỗng canh cho thêm vào công thức các món P đã giới thiệu trong các bài trước. Bò kho lạnh , Bulgogi, thịt nướng, Gà nấu nấm…

Mì ăn liền Hàn Quốc ( Mì gói Ramyun)

Chắc nhiều bạn ngạc nhiên tại sao Mì gói Hàn Quốc mà cũng post làm chi. Trên bao bì đã hướng dẫn cách nấu rồi. Tuy vậy khi nấu mì gói Ramyun cũng có vài điều cần lưu ý để có tô mì ngon đậm đà, sơi mì dai chứ không nở mềm tét lét thành ra mau ngán.


Nguyên liệu : cho 1 tô mì (1 gói )
– 1 gói mì ăn liền HQ hiệu ShinRamyun là ngon nhất.
– 500ml nước (chứ không phải 550ml nước như trên bao bì)
– 1 trứng gà
– 1 cọng hành lá
– Vài lát ớt sừng ( nếu có )
Thực hiện : 
Đợi 500ml nước sôi lên thì cho ngay Mì, bịt hành lá khô, và bịt gia vị vào . Nấu 1 phút , chú ý cả quá trình nấu không đậy nắp.
Sau đó đập thẳng Hột gà vào nồi mì đang nấu sôi. Chỉ dùng đữa khuấy lên một vòng rồi nấu tiếp 2 phút. Chú ý không đánh trứng cho vào, hoặc dùng đũa khuấy quá mạnh tay, trứng sẽ bị nát.
Chừng 15 giây cuối thì cho hành lá, ớt sừng vào nồi mì. Nhắc xuống . XONG

– Bí quyết của P rút ra khi nấu mì HQ là không đánh trứng cho vào. Nước lèo sẽ bị kết tủa trứng, nở ra rất ngán và nồng muì trứng rất nhiều. Trứng gà cho món mì này đạt yêu cầu khi lúc ăn lòng đỏ trứng hầu như còn nguyên, không quá chín kĩ mà phải chín mềm dẻo.
– Trước lúc bắt xuống để hợp khẩu vị Vn mình P hay nêm thêm 1/2 muỗng cafê nước mắm. Nhiều người HQ thích ăn cay nữa thì cho thêm 1/2 cafê tương ớt hàn quốc.
– Khi nấu mì cần đậy nắp 30 giây cho trứng chín lòng đào thôi. Không nên đậy suốt quá trình nấu vì khi đâỵ nắp, mì sẽ chín nhanh hơn nhưng sợi mì nở to ra, ăn không dai mà ngán .
– Khi ăn mì HQ tất nhiên phải có Kimchi ăn kèm, không thôi thì thực sự dễ ngán hơn mì gói Việt Nam mình. Bạn nào nhà có Kimchi cũ ( tức là Kimchi đã lên men có vị chua nhiều ), thì xắt nhỏ vừa miệng ăn , cho vào nấu chung cùng với lúc cho mì vào nước sôi. Mì có thêm Kimchi sẽ có vị đậm đà, chua chua chút xíu. Nhưng P thì không thích cho Kimchi vào nấu chung mà chỉ thích ăn riêng. Muốn cầu kì hơn mình cũng có thể cho thêm chút chả cá HQ, hoặc hoành thánh Mandu HQ vào nấu chung. Có dịp P sẽ giới thiệu các bạn món hoành thánh Mandu của người Hàn.

CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG!

Giá đậu nành trộn

Tiếng Hàn 콩나물 무침
Tiếng Anh : Soybean Sprout Muchim
Đây chỉ là món giá trộn ( Giá đâu nành chứ không phải giá nảy mầm từ Đâụ xanh như của Việt nam mình). Tuy rất đơn giản nhưng đây là một trong những món phụ yêu thích của người Hàn Quốc trong bữa cơm hằng ngày.  Bạn nào thường vào nhà hàng HQ thì chắc chắn đã ăn qua món này. Người ta thường bày lên bàn chỉ một nhúm nhỏ giá trộn trong một cái dĩa nhỏ nhỏ xinh xinh. Phương quyết định post bài này vì món này cần thiết cho món cơm trộn BiBimBap mà sau này P sẽ giới thiệu sau.
Mẹ chồng hay trộn một hộp giá để sẵn trong tủ lạnh trong dần trong vòng 2-3 ngày. Khi ăn cứ lấy trong tủ lạnh ra ăn với cơm trắng, kèm với thịt, cá, v..v… Mùi vị thì thật ra không có gì là đặc biệt cho người Việt mình, nhưng P vẫn muốn giới thiệu để các bạn biết sơ về cách chế biến rau trộn của người HQ , và cũng là vì giá trị dinh dưỡng của nó. Giá trị dinh dưỡng của giá đâụ nành thì P đã giới thiệu trong bài canh giá. Xin miễn nói lại mà vô đề liền nghen. 

Nguyên vật liệu:

– 2 nắm tay giá đậu nành.
– 1 cọng hành lá
Gia vị ướp vào lúc luộc :
– 1/2 muỗng cafê tỏi băm
– 1/3 muỗng cafê muối
Gia vị ướp vào lúc trộn : 
– 1/3 muỗng cafê muối
– 1 muỗng cafê dầu mè
– 1 muỗng cafê mè rang (đã cà nhuyễn)
– 1/2 muỗng cafê bột ớt nếu muốn ăn cay.
– 1/2 muỗng cafê tỏi băm
Thực hiện: 
Giá rửa sạch , lặt bỏ phần đâụ bị dư hoặc đen.
Cho giá vào nước sôi.Nêm vào nồi giá 1/3 muỗng cafê muối, 1/2 muỗng cafê tỏi băm. Đậy nắp, luộc giá trong vòng 5 phút. Tuyệt đối không mở nắp khi luộc.
Khi luộc giá mà mở nắp thì giá có muì vị hơi hôi hôi. ( mẹ chồng nói vậy)
Lượt giá ra rổ cho ráo nước. Không cần xả nước lạnh. Không dùng tay bóp vắt nươc´.
Cho Giá đã luộc vào tô. Trộn các gia vị như trong phần giới thiệu vào + 1 cọng hành lá xắt nhuyễn.
Trộn đều.
Trong hình là mè rang giã nhuyễn. Sẽ thơm ngon hơn là không giã. 
Chỉ vậy thôi à. Để thấm chừng 15 phút là xơi được rồi. Có thể dùng ngay để chế biến món Cơm trộn Bibimbap.
Món này không ướp đường hay nước tương gì hết. Nếu bạn nào muốn cho mặn mà chút thì cho tí xíu nước tương nhưng phải ăn ngay , không để được lâu. Để tăng thêm màu sắc các bạn có thể trộn thêm vào vài sợi cà rốt xắt mỏng vào. Bạn nào sợ vị cay nồng của tỏi tươi thì bỏ bớt phần tỏi lúc trộn cũng được. Sau khi trộn được 15 phút , giá sẽ ra nước, chắt bỏ phần nước này. Cho giá vào hộp keo để tủ lạnh ăn dần trong 2 ngay.
CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG