KIMCHI DƯA LEO

Advertisements

Nếu ngán dầu mỡ ngày tết , bạn hay làm trữ sẵn hủ KIMCHI DƯA LEO có thể ăn kèm thịt kho, thịt nướng, hay bánh chưng. Cách làm đơn giản mà cũng không cần chờ đợi lên men mà có thể ăn liền .

Khác với dưa leo trộn muối xổi thì có thêm vị chua của giấm . Nhà P thường làm số lượng tối đa 2 kg ăn dần trong 1-2 tuần chứ P không thích vị chua của kimchi dưa leo lên men.

Công thức này bạn có thể áp dụng cho 1-1,3kg dưa leo.

Ngâm nước muối 30gr +120ml nước . Sau 25-30 phút vớt ra để ráo. Không rửa lại nha.

CHáo nếp : 50gr nước+ 1 mc bột nếp . khuấy sệt trên bếp , để nguội.

  • 1 củ hành tây trắng 120gr
  • 150-200gr hẹ (hẹ nhiều ăn kèm rất ngon )
  • 1/2 củ cà rốt
  • 1 trái ớt sừng
  • 30gr tỏi băm
  • 5gr gừng băm
  • 1/2 mc mắm tép Hàn Quốc
  • 1 /2 mc mè rang vàng
  • 25gr nước mắm Phú quốc (nếu không dùng mập tép HQ thì tăng lên 30-35gr )
  • 30gr đường (ít ăn ngọt thì bạn giảm còn 20gr )
  • 10gr si rô gao/si rô bắp tạo độ sệt cho sốt
  • 1/2 mc nước mơ ngâm Mail Jeong Hàn Quốc (nếu có – không bắt buộc)
  • 2/3chén bột ớt Hàn Quốc . Thường mọi người sợ cay nên cho rất ít khiến kimchi dưa leo tái mét, không hấp dẫn. Chọn bột ớt ít cay của Hàn Quốc là được. Bột ớt rất quan trọng trong kimchi để tạo hương vị , chứ không hẳn chỉ vì tạo độ cay.

Sau khi cho nhân vào dưa, có thể đợi cho gia vị thấm đều , ăn liền được. Bạn nào sợ hành gừng nồng quá thì nên đợi 1 ngày. Kimchi có ra chút nước là bình thường . Với lượng kimchi này thì nhà P 4 người ăn hết trong 3-4 ngày. Nhưng bạn có thể trữ ăn dần trong tủ lạnh được trong 10 ngày. (nếu không muốn chua, tất nhiên để càng lâu kimchi sẽ lên men, nhưng P không thích vị chua lên men của dưa leo)

Chúc các bạn thành công

Chúc các bạn thành công

😇🙏🥰 Cám ơn các bạn đã ghé thăm Phuongskitchen bếp nhà Phương. Kênh chủ yếu chia sẻ cách nấu món ăn Hàn Quốc, bữa cơm hàng ngày mình nấu cho gia đình. Mình lựa chọn các món hợp khẩu vị người Việt , với mong muốn mọi người có thể tham khảo thêm vào cho bữa cơm gia đình mình thêm đa dạng.Ngoài ra trong kênh P có mục món Việt, P chỉ chọn loc món đặc biệt . Và các món bánh P rất yêu thích . P ra video mới vào mỗi thứ năm hằng tuần 15 giờ Đức. Theo giờ VN là 20 giờ tối thứ năm. 

❤️Theo dõi follow trang Page Facebook PHUONGSKITCHEN: https://www.facebook.com/Phuongskitchen-108389201326411/ 

❤️ Tham gia Group Fan Page của PHUONGSKITCHEN để cùng học hỏi trao đổi, đăng hình ảnh, câu hỏi thắc mắc. https://www.facebook.com/groups/1333439030868943/

🌺Có yêu cầu món gì hay góp ý gì xin các bạn viết vào phần bình luận. Mình luôn hồi âm sớm nhất. © Bản Quyền Thuộc Về Phuongskitchen © Copyright by Phuongskitchen ☞ “Do not Reup”.

Lẩu Tokbokki- Sốt Tokbokki kinh doanh

Advertisements

Thật ra đúng gốc của người Hàn gọi đây là món 즉석떡볶이 dịch ra nghĩa đen là ‘ bánh gạo cay nấu ăn liền’ tại bàn. Nguyên liệu và gia vị giống Tokbokki truyền thống nhưng nước dùng loãng và thanh đạm hơn. Về đến VN thì món này được biến tấu theo khẩu vị người Việt. Sau khi tham khảo trên mạng và các nhà hàng lẩu Tokbokki có tiếng, cả P và Ông xã P xem mà xém nhận không ra đây là món Hàn , vì nhìn rất lạ. Về gia vị P sẽ chia sẻ chuẩn vị Hàn. Còn nguyên liêu lẩu bạn có thể dùng như Người Việt mình cho thêm các loại rau củ, nấm, bắp tươi… Vị cũng rất ngon tuyệt nhưng trước khi P hướng dẫn các bạn nấu món này thì bạn nên biết nồi lẩu như trong clip hoặc như mọi người hay ăn ở VN thì hoàn toàn ở Hàn không có nha. Người Hàn dùng các nguyên liệu đơn giản hơn nhiều. Nguyên liệu thiết yếu chỉ là bánh gạo, chả cá, bắp cải, miến Hàn Quốc hoặc mì gói HQ, và có thể là thêm xúc xích thôi.

Cách nấu chi tiết mời bạn xem video hướng dẫn. P tóm tắt nguyên liêu

Công thức pha nước sốt Tokbokki , có thể áp dụng làm bánh gạo cay truyền thống.

  • 120  Gojujang tương ớt HÀN QUỐC
  • 10gr hạt nêm dashima 
  • 20 mc tỏi băm 
  • 30 gr nước mắm 
  • 55 nước tương 
  • 15gr bột ớt 
  • 1 mc tương cà nguyên chất 
  • 2gr bột ngọt 
  • 70 gr đường 
  • 80 Muliot Siro gạo/ bắp Hàn Quốc
  • 25gr Mesil Jeong ( nước mơ ngâm Plump extract )
  • Hạt nêm cá Dashida 1 mcf ( không có bạn dùng hạt nêm từ thịt Knorr)
  • 3gr muối 

Nước dùng : Không mua được cá cơm HQ bạn có thể chỉ dùng rau củ. Cá cơm khô VN như P biết vị mặn hơn.

  • 50 cá cơm HQ
  • 2 lit nước ( sau khi nấu thành phẩm được tầm 1,7 lít)
  • 1 củ hành 
  • 300 củ cải 
  • 100 gr Hành Poree hoặc 5 cọng hành lá 
  • 10gr tảo biển Dashima (optional)
  • 2 trái ớt sừng

🌺Có yêu cầu món gì hay góp ý gì xin các bạn viết vào phần bình luận. Mình luôn hồi âm sớm nhất. © Bản Quyền Thuộc Về Phuongskitchen © Copyright by Phuongskitchen ☞ “Do not Reup”.

Burdock rim nước tương (củ ngưu bàng)

Advertisements

Tiếng Hàn: 우엉조림
Tiếng Anh: burdock root boiled down in Soy sauce
Burdock root rim nước tương là một món ăn phụ Side dish. Trong các cuộn cơm Kimbap HQ thì người ta cũng có cho cái này vào. Khi ăn cuộn cơm, Burdock sẽ cho ta vị ngòn ngọt, mặn mòi , giòn giòn. P search trên mạng hình như củ Burdock tiếng việt gọi là củ Ngưu bàng. P không kiếm được nhiều thông tin về Burdock trên mạng, chỉ biết nó là một loai củ rễ cao khoảng một mét, là một thực phẩm, vị thuốc rất tốt cho sức khỏe. Dùng để  luộc , xào, hoặc nấu trong các món canh dinh dưỡng trị các bệnh như tiểu đường, mỡ trong máu,suy giảm chức năng não, nhuận trường, kích thích sự trao đổi chất, kháng sinh, chống ung bứớu, tan sỏi thận…
Nguyên liệu này chắc là khó kiếm cho các bạn nào không ở HQ. Các bạn ở VN có thể kiếm trong các siêu thị HQ, chắc là họ có bán đóng gói loai burdock đã rim nước tương sẵn trong các bịt nhỏ, dài dài. 

Nguyên vật liệu :

2 củ Ngưu bàng Burdock 
Cách làm
Dùng dao mài bỏ vỏ bên ngoài của Burdock. Rửa sạch.
Xắt khúc 5 cm rồi ngâm nước  lạnh 15 phút để ra chất đắng trước khi nấu.
Bắc nồi nước chừng 1 lít, đợi sôi cho 1 muỗng canh giấm và xí muối. 
Cho Burdock vào nồi nước sôi chừng 30 giây thì vớt ra liền. Khỏi xã nước lạnh mà cho ngay vào một cái chảo khác. Chuẩn bị ướp gia vị để rim.
P dùng nước tương dành riêng cho loại rim 조림간장 . Có vẻ thơm ngon, có vị ngọt và không mặn chát như loai nước tương HQ thường. 
Gia vị ướp vào
2 chén rưỡi nước, 1 muỗng canh dầu ô liu
 5 muỗng canh nước tương
2 muỗng canh sirúp ngô (corn sirup, 물엿, hoặc 올리고당)
 1 muỗng canh đường cát vàng
2 muỗng canh cooking wine
1 muỗng cafê tỏi băm. 
Khỏi đâỵ nắp , nấu lửa medium cho cạn bớt nước sốt trong vòng 20 phút.
Khi nước sốt hơi sánh lại thì cho vào 1 muỗng cafe dầu mè, và một ít mè rang. 
Trộn đều, tắt bếp. Đậy nắp cho burdock ngấm gia vị. Chừng nào nguội thì các bạn cho ra hộp hoặc keo trữ trong tủ lạnh ăn được cả tháng. 
P hay chia ra thành 3 phần nhỏ. Một phần để ăn ngay. Còn hai phần thì cho vào ngăn đá. Khi muốn ăn chỉ để xã đá chừng 30 phút là có ăn ngay. Hương vị không khác lúc chưa đông đá một chút nào. 
CHUC CAC BAN THANH CONG

Gỏi sứa

Advertisements

Tiếng Hàn : 해파리냉채 HaePaRi NaengJae
Tiếng Anh: Jellyfish Salad
Đây là một món khai vị hoặc cũng là món nhậu cho các ông. Ở các nhà hàng HQ ở các nước ngoài như ở VN, Mỹ thì P nghĩ khó kiếm ra được món này. Nếu sống ở nước ngoài thì họa may bạn sẽ được thưởng thức món này cho chính tay chủ nhà nấu.
Cách làm không khó tí nào. Mình chỉ bỏ công xắt bỏ rau củ và chuẩn bị nguyên liệu, cuối cùng là pha nước sốt. Nước sốt cho món này là một nước sốt dùng mù tạc (Mustard dressing) . Tiếng HQ là 겨자 소스.

Nguyên vật liệu :  4 người ăn

(trong hình chụp thiếu 1 trứng gà, cà rốt)

– 1gói sứa Jellyfish (trong lượng la 500g nhưng khi qua sơ chế chắc còn 100-200g a)
– 10 con tôm không vỏ
– Nửa ức gà 100g (nếu không muốn cũng không sao)
– 1/2 trái lê HQ (không có thì dùng táo)
– 4 cây thịt cua giả Surimi (loai người ta hay dùng cuộn sushi, kimbap HQ)
– 20g Cà rốt
– 1/2  trái dưa leo to (hoặc hai trái nhỏ)
– 1/2 trai ớt đà lạt (để phối hợp màu cho đẹp thì dùng màu vàng hoặc đỏ)
– 1 trứng gà
– nếu muốn có thể cho thêm hành tây thái mỏng, củ cải muối Danmuji 단무지
Giai đoạn chuẩn bị :

Loại sứa này ngâm trong dung dịch nước muối trong bịt. Rửa sạch ngâm nước lạnh chừng 15 phu´t. Trụng sứa chừng 10 giây trong nước 70 độ thì vớt ra. 
Ngâm sứa đã trụng vào nửa chén nước lạnh có pha 4 muỗng canh giấm trắng, 4 muỗng canh đường trắng. Cất vào tủ lạnh 2 tiếng. Sau 2 tiếng sứa sẽ chuyển màu ngà ngà vàng. 
– Luộc thịt ức gà cho chín. Trong nước có pha xí muối và 1 muỗng canh cooking wine+ 1 khúc gốc cọng hành tây để tẩy mùi hôi gà . Gà Công nghiệp bên đây có mùi hôi kì lắm. Thịt chín ngâm nước lạnh cho săn lại. Xé sợi. 
– Tôm bỏ vỏ luộc chín , vớt ra để ráo 
– Cà rốt, Lê, Ớt Đà lạt, dưa leo xắt sợi mỏng
– trứng gà chia lòng trắng, đỏ riêng . Chiên chín thái sợi mỏng.
– Thịt giả cua Surimi xé sợi 
Giai đoạn pha nước sốt : 
– 3-4 muỗng canh mù tạt Mustard (tuỳ khẩu vị ăn được cay nhiều hay ít , và tuỳ độ cay của mù tạt có thể gia giảm )
– 3 muỗng canh giấm 
– 1 muống canh đường 
– 1/2 muỗng cafê muối
– 2 muỗng canh nước
– 1 muỗng canh dầu mè 
– 1 muỗng cafê tỏi băm
– 1 muỗng cafê mật ong
Giai đoạn trình bày
Bày các nguyên vật liệu ra dĩa, xen kẻ phối hợp màu sắc cho đẹp. Sứa lấy trong tủ lạnh ra chỉ cần vắt ráo cho vào chính giữa dĩa. 
Trước khi ăn mới chan nước sốt lên trộn lên ăn ngay. 
chú ý : 
– Mùi vị nước sốt sau khi pha có thể hơi nồng cay mù tạt, hơi chua và đặc nhưng khi trộn vào gỏi thì sẽ vừa ăn. Lần đầu làm P nêm nếm vừa ăn. Khi chan vào nước sốt thì gỏi bị lạt. Vì là gỏi lạnh nên ăn vài đũa đầu ok, lúc sau thì lại thấy vị ngọt nhiều hơn vị chua. 
– làm sao để biết nước sôi 70 độ. Bạn cứ nấu sôi 3 chén nước. cuối cùng cho nửa chén nước lạnh vào nồi rồi mới trụng sơ sứa.Sau 10 giây thì vớt ra ngay.
– khấu vị riêng của P thì không cần cho thịt ức gà cũng đã rất ngon. Có ức gà có thể gây ngán.
– Bạn nào sống ở HQ có lá 깻잎 Perrila leaves xắt nhuyễn lên trên tăng khẩu vị và trang trí thêm cho đẹp. 

Táo , lê để không bị thâm đen thì nên xắt xong ngâm chút nước lạnh có pha chút chanh.

CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG 




Mandu- Hoành thánh Hàn quốc

Advertisements

Tiếng Hàn : 만두 Mandu
Tiếng Anh : Korean Dumplings 
Có thể ví Mandu như món hoành thánh hay bánh xếp. Vỏ bánh bằng bột mì, gói nhân bên trong thường là thịt heo xay, rau củ, hẹ, Kimchi, miến HQ. P có từng phụ mẹ chồng làm món này. Rất là cực vì bà đã làm thì thường làm thật thật là nhiều cho con cháu và đông đá để dành ăn dần`. Bà tự tay nhào bột, chuẩn bị nhân. Nhìn cái thau nhân chắc hẳn ai cũng khủng hoảng. Làm xong là ê ẩm mình mẩy, lưng, tay… nhưng rất vui vì đây là món mà cả gia đình hay tụ họp lại cùng nhau nặn nặn nhồi nhồi. Tạo hình dáng cho những cái bánh Mandu theo phong cách riêng mình. Mình là được mẹ chồng khen khéo tay, bắt bánh đẹp. 
Trong bài này P xin hướng dẫn các bạn dùng vỏ bánh Mandu đã bán sẵn đông đá khi mua ở các tiệm châu á hay HQ nha. Chứ cái kiểu nhồi bột thì mình lười lắm.
Mandu có thể được ăn kiểu hấp hoặc chiên sơ 1 mặt rồi cho xí nước vô đâỵ nắp lại hấp. Khi ăn chấm nước tương chua ngọt. Hoặc có thể dùng mandu nấu súp Mandu tựa như súp hoành thánh. Hoặc cho Mandu vào khi nấu mì gói ăn liền của HQ. 

Nguyên vật liêu : 


– 200g Thịt heo băm 
– 100g  Hẹ 
– 100g Tàu hủ
– 20g Miến HQ
– 1/2 củ hành tây
– 1/3 trai Bí xanh zucchini
– 3 tai nấm đông cô tươi (không có thì dùng loai khô cũng được, phải ngâm nước cho nở)
– Bột bánh Mandu bán sẵn ngoai chợ
Giai Đoạn chuẩn bị
– Hẹ xắt nhuyễn 
– Tàu hủ cho vào khăn vải vắt ráo nước, bóp nhuyễn
– Miến HQ ngâm nước 20 phút , luộc sơ 3 phút. Trần lại qua nước lạnh để ráo, xắt khúc 1cm.
– Củ hành xắt hột lưụ
– Bí xanh Zucchini thái sơi ngắn. Ướp vào ít muối, để 10 phút sau thì dùng tay vắt sạch nước muối.
– Nấm đông cô nếu loai khô thì xắt hạt lưụ xào sơ với xí muối, dầu ăn. 

 Gia vị ướp vào : 
– 1/2 muỗng cafê muối
– 1 muỗng cafê tỏi băm
– 1/3 muỗng cafê gừng băm
– 1 muỗng cafê dầu mè 
– 1 muỗng canh nước tương HQ
– 1 muỗng canh rượu cooking wine 
– tiêu
Các bạn có thể cho vào nhân Kimchi đã rửa sạch ớt, vắt ráo bằm nhuyễn thay cho hẹ thì mình sẽ có món Mandu nhân Kimchi. Hoặc các bạn có thể cho giá đã trần sơ nước sôi vắt ráo.

Có nhiều cách tạo hình cho Mandu. Loai để ăn hấp hoặc nấu súp hoành thánh mandu thì thường tạo dáng quai vạt, rồi bẻ cong. Dùng nước tạo chất dính cho hai mí kẹp lại.

Loại chiên thì thường xếp mí. Chỉ cần dùng nước để tạo độ kết dính của mí bột chứ không cần dùng trứng gà.

Bánh của mẹ chồng làm thường mí rất mỏng, nhân bên trong rất đầy. Còn làm như mình, nhân ít mí dày thì khi hấp phần mí bột ăn hơi cứng và ngán. 

Xếp bánh vào xửng. Đơị nước sôi bùng thì mới cho xửng vào hấp 10 phút là chín.

Nước sốt để chấm : 1 muỗng canh nước tương hq, 1 muỗng cafê giấm, 1/2 muỗng cafê đường, 1/2 muỗng cafe mè rang , 1 cọng hành lá xắt nhuyễn, 1/2 muỗng cafe bột ớt nếu ăn cay.

Nếu ăn kiểu chiên thì thường chỉ việc cho ít dầu vào chảo chiên vàng hai mặt hơi vàng, vặn nhỏ lửa.  Cho 2 muỗng cafê nươc . Đậy nắp 2-3 phút là chín. Đây cũng là cách vừa chiên vừa hấp Mandu theo kiểu người Nhật hay làm.  
Lần sau P sẽ hướng dẫn các bạn cách nấu súp hoành thánh mandu. 
CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG! 

Mướp xanh zucchini xào kiểu Hàn

Advertisements

Tiếng Hàn : 호박 볶음
Zucchini Bokkgeum

Ẩm thực hàn quốc có những món cực kì đơn giản, không cầu kì gia vị, không dầu mỡ. Người HQ thường kết hợp nhiều món phụ trong một bữa ăn, nhiều rau cải . Mỗi món chút chút chứ không một dĩa to đùng nên ít khi ngán. Hôm nay P giới thiệu món mướp xanh này vì đây là một phần trong bài cơm trộn bibibap mà P sắp giới thiệu vào thời gian tới.

Nguyên vật liệu:

– 1 trái Zucchini
– 1/2 củ hành tây nhỏ

Cách làm :

Mướp xanh xắt lát miếng dày khoảng 3mm. Ướp vào 1 muỗng cafê muối. 
Để cho thấm chừng 30 phút. 
Sau 30 phút mướp sẽ ra nhiều nước. Dùng tay vắt mướp cho ra hết nước . Cách làm này giúp cho mướp xanh zucchini đậm đà hương vị hơn khi xào, và không bị mềm bỡ mà giòn ngọt.
Bắc chảo chờ cho nóng, cho vào 1 muỗng cafê dầu ăn + 1 muỗng cafê dầu mè. 
Cho hành tây đã xắt sợi vào trước tiên. Đảo sơ vài phút thì cho mướp xanh vào xào tiếp chừng 5 phút.
Lúc này nêm vào 1/2 muỗng cafê tỏi, 1/4 muỗng cafê đường, 1/2 muỗng cafê mè rang. Tùy khẩu vị các bạn cho thể nêm vào 1 muỗng cafê nước tương cho đậm đà. (Nhưng mướp xanh đã có vị mặn thì đã có ngâm nước muối, Mướp tự tiết ra vị ngọt, không nêm đường cũng được)

Vậy là xong món mướp xào kiểu Hàn. Các bạn thử làm xem. Nếu mà chỉ cho mướp thẳng vào chảo xào mà không ngâm sơ trước trong nước muối rồi vắt ráo thì khi ăn các bạn sẽ thấy mướp bị dập nát khi xào , ăn không có vị giòn . Người Hàn khi xào ít khử tỏi trong dầu hay cho tỏi vào trước tiên để tỏi cháy vàng như món việt mình mà họ thường cho tỏi vào giai đoạn giữa hoặc cuối giai đoạn chế biến để giữ chất cho tỏi.

CHUC CAC BAN THANH CONG

Cà tím trộn

Advertisements

Tiếng Hàn : 가지나물
Tiếng Anh : Eggplant namul
Cà tím trộn là một món phụ thường ăn trong bữa cơm thường ngày. Món này không nên gọt bỏ vỏ. Vỏ cà tím chứa nhiều Vitamin B và C. Cà tím rất dễ mất chất dinh dưỡng nếu không chế biến đúng cách, chiên xào trên nhiệt độ quá nóng. Vì vậy món cà tím trộn P giới thiệu sau đây rất đơn giản vì chỉ hấp sơ và trộn gia vị.

Nguyên Vật liệu: 
– 2 trái cà tím. Chọn loai thon dài .350g
– 1/4 muống cafê giấm trắng
– 1 muống cafê muối
Gia vị khi trộn:
– 1 cọng hành lá , 50g hẹ
– 1 muống cafê mè rang
– 1 muống cafê ớt bột HQ
– 1 muỗng cafê tỏi băm
– 1 muống canh dầu mè
– 1 muống canh đường Siro bắp
– 1 muỗng canh nước tương
– 1/2 mcf hạt nêm bò HQ
Cà tím cắt khúc. Ngâm vào tô nước 1 lít có pha 1muỗng cafê muối và 1/4 muống cafê giấm .
 Đợi cho cà tím chìm hết xuống đáy tô thì vớt ra.
Xửng hấp đã xôi , cho cà vào vào xửng hấp 2 phút.
Pha phần gia vị như trong phần giới thiệu gia vị trên vào một cái thau hoặc tô nhỏ.
Lấy cà ra để nguội bớt rồi xắt ra hoặc dùng tay xé thành thỏi dài .
Trộn đều với gia vị cho ngấm chừng 10 phút thì ăn được ngay.
Ngâm cà tím trong nước có chút giấm sẽ thúc đẩy sự phân hủy Solanine. Một độc chất có trong cà tím mà ăn nhiều quá không tốt cho sức khỏe.
CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG

Thi ̣t bò xiên rau củ chiên San Jeok

Advertisements

Tiếng Hàn 산적 (San Jeok) 
San Jeok là món mà trong các lễ tết, giổ quải tiệc tùng , trung thu Chuseok được người Hàn quốc rất yêu thích . Món này cực kì dễ làm . Chỉ cần nhìn hình chứ không cần giải thích gì nhiều các bạn cũng có thể làm được. Tuy rất đơn giản nhưng nhờ có sự kết hợp thịt rau củ nên khi  ăn vào, bảo đảm các bạn sẽ bị ghiền hết miến này đến miếng khác mà không hề thấy ngán. Các bà nội trợ khi làm món này như mẹ chồng mình thì thường trãi chiếu ngồi dưới đất, ngồi chiên cả buổi trời được cả mâm to gần cả trăm cái.

Dưới đây là hình chụp một lần khác. 
P không đưa ra phân lượng. Tùy mình làm bao nhiêu cái thôi. Nhưng cho một dĩa như vầy thì mỗi loại rau củ chỉ cần một khúc nhỏ . Các bạn sử dụng các nguyên liêu sau để xiên vào que. Thịt bò thái sợi có ướp sẵn chút tỏi, nước tương, đường, tiêu hoặc bạn nào có sẵn nước sốt trong keo ướp Bulgogi cũng đươc. Chả cá HQ , thịt giả cua surimi. Rau củ thì dùng mướp xanh Zucchini, Carốt, Ớt chuông vàng, củ cải muối HQ DanMuji, Hành lá, nấm đùi gà, nấm bào ngư…Nhưng thường trong một xiên thì dùng ít nhất là 4, nhiều nhất là 6 nguyên liệu thôi. Tất cả các nguyên liệu phải xắt khúc sao cho kích cỡ độ dày gần bằng nhau tránh tình trạng khi chiên cái này chín khét cái kia chưa chín . 

Sau khi xiên qua que tâm thì tẩm qua một lớp áo bột mì, rồi  nhúng vào trứng cho vào chảo chiên vàng đều hai mặt.

Mỗi mặt chiên chừng 1-2 phút là đủ chín .
Cho ra khăn giấy thấm dầu rồi xếp ra dĩa. Khi ăn chấm với nước tương pha chua ngọt .

Chả cá xào nước tương (loại không cay)

Advertisements

Tiếng Hàn: 간장 어묵볶음 (GanJang Eomuk Bokkeum)
Tiếng Anh: Fried Fish cake with soy sauce
Phương có lần giới thiệu món canh chả cá. Lần naỳ mình giới thiệu món chả cá xào nước tương. Nhóc tì ở nhà rất thích món này mặc dù mình thì thích món Chả cá xào tương ớt hơn. Có dịp P sẽ giới thiệu sau. Bạn nào ở Đức chắc sẽ khó tìm được chả cá HQ.Nhưng các bạn có thể dùng chả cá viên thử xem. Ở Mỹ thì chợ HQ nào cũng bán đầy. Chả cá có đủ loai , dạng miếng, cây, ống, lát… Cách làm nhanh gọn không cầu kì. 

Nguyên vật liệu: 1 dĩa

– 3 lát chả cá
– Nửa củ hành tây 
– Nửa củ cà rốt
– 1 cọng hành lá
– 1 trái ớt sừng
– Mướp xanh Zucchini
– 2 muỗng canh dầu ăn hoặc dầu Olive
– 1 muỗng cafê mè rang
Cho món này P không đưa ra phân lượng chính xác cho rau củ . P đệm thêm rau củ chứ thật ra món này có người chỉ xào chung với ít củ hành, và vài cọng ca rốt cho đẹp. 
Gia vị cho Nước sốt: 
– 2 muỗng canh nước tương HQ
– 1/2 muỗng cafê tỏi
– 1 muỗng cafê đường
– 1 muỗng canh dầu mè
– 1 muỗng canh corn sirup (물엿), có thể thay thế bằng mật ong.
Cách làm
Rau củ xắt sợi như trong hình trên 
Pha nước sốt như trong phần giới thiệu
Bắc chảo, đợi nóng , cho 2 hai muỗng dầu ăn hoặc dầu Olive. Cho củ hành xào sơ cho dậy muì thơm
Lần lượt cho Ca rốt, Chả cá. 
 Xào 2 phút.

Cho mướp xanh Zucchini vào sau. Đảo nhanh tay, không xào lâu . Rau củ phải còn độ giòn.
Sau khi xào tổng cộng chừng 5-7 phút thì cho chén nước sốt vào
Đảo đều 1 phút thì cuối cùng cho ớt lát, hành lá vào. Tắt bếp. Trong nước sốt có đường, không xào lâu dễ khét.
Rắc 1 muỗng cafê mè rang . Cho ra dĩa. 
Món này ăn nóng. Khi vào nhà hàng, họ thường chỉ cho một dĩa nhỏ, đừng ngạc nhiên khi bạn thấy sao lạnh ngắt. Món này người HQ cũng trữ trong tủ lạnh và ăn lạnh, chứ không hâm nóng lại. Nếu dư các bạn có thể cho vào hộp ăn từ từ trong vòng 2 ngày. 
CHÚC CÁC BẠN THÀNH CÔNG!

Khô mực Hàn quốc rim tương ớt

Advertisements

Tiếng Hàn : 오징어채 볶음 (OhJingEo Jae Bokkeum)
Tiếng Anh: seasoned cuttledfish Bokkeum
Lần trước P có giới thiệu món khô mực Hàn Quốc rim nước tương. Lần này nguyên liệu cũng là khô mực xé sợi của HQ nhưng gia vị là nước sốt tương ớt. Món này rất dễ làm và rất nhanh, ăn với cơm nóng hoặc nhâm nhi với bia cũng ngon. Cho khô mực vào hộp bảo quản trong tủ lạnh được khá lâu.
Món này có vị ngọt ngọt, cay cay, và béo béo vì có Mayonaise, ăn rất “bắt cơm”

Nguyên vật liệu : 
Đây là gói mực xé HQ
-200g Khô mực xé HQ
-1 muống cafê mè rang
Gia vị nước sốt:
-2 muỗng canh(Tbsp)nước tương 30g
-2 muỗng canh nước lọc 30g
-2  muỗng canh đường 30g
– Corn sirup (Muleot 물엿)50g
-1 muỗng canh dầu mè
-1 muỗng canh sốt Mayonaise
-1 muỗng canh Cooking wine Mirin (nếu có)
-1 muỗng cafe tỏi băm
-1/2 muỗng cafe bột ớt HQ
Thực hiện: 
Khô mực cắt ngắn bớt cỡ độ dài ngón tay cho dễ ăn nếu muốn
Bắc chảo, cho tất cả gia vị như phần giới thiệu nước sốt trên vào. Mở lửa lớn.
Khi Nước sốt vừa sôi lên thì tắt bếp. Nhấc chảo xuống.
Cho ngay phần khô mực vào trộn đều cho thấm gia vị.
Cuối cùng rắc mè rang. XONG!
Đợi cho nguội bớt cho vào hộp hay keo rồi cho vào tủ lạnh trữ ăn từ từ. Nếu cho mưc vào hộp sớm lúc còn nóng, khô mực vì có đường sẽ kết dính với nhau thành một khối. Khi ăn lấy trong tủ lạnh ra sẽ gặp hiện tương sợi khô dính thành chùm rất khó ăn.
CHUC CAC BAN THANH CONG
Exit mobile version
%%footer%%